2016

The Attic Playlist Season 2 – Issue 10: 에이핑크 (A Pink)

에이핑크 커버

To follow the series on Facebook, click here.

Click to view previous issue: Issue 1: 러브홀릭(Loveholic),Issue 2: 동방신기(TVXQ/DBSK/Tohoshinki),Issue 3: 테테(Tete), Issue 4: 방탄소년단(BTS), Issue 5: 넬(Nell), Issue 6: 원더걸스(Wonder Girls), Issue 7: 투엘슨(2lson), Issue 8: 슈퍼주니어(Super Junior), Issue 9: 프롬(Fromm)

Hello, 안녕하세요!

My name is Jiwon, and ‘The Attic Playlist’ is a series I have designed to introduce songs by musicians who are less popular to foreign listeners yet definitely worthy of recognition. In the first season last year, I introduced five songs by different musicians once every two weeks. For every song, I provided the full lyrics in Korean. Then I picked out a few lines from the lyrics that capture the mood of the song and provide a translation of them, so non-Korean speakers can also enjoy the meaning of them.

There are three new features to the second season of The Attic Playlist.

I will be introducing songs not only by the group of musicians I have specified above, but also by idol groups. Instead of the popular title songs, I will pick out songs listed in their albums that are also worthy of recognition.

Therefore, I will be posting every week, alternating between the two groups of musicians.

Finally, each issue will focus on one musician only, still including five songs, so I can give you a more detailed introduction of the musicians and the songs.

Today’s musician

에이핑크.png

Today’s playlist

에이핑크 선곡표

오늘은 잠시만 내 얘기를 들어줘 그동안 아무도 몰랐던 비밀을
(말할게) 사랑해 사랑해 들리지 않는 목소리 소리쳐봐

*입술에 맴돌아할 수 없던 말들 이러면 안 된다며 눈을 감아도
(자꾸만) 그 사람이 보여 왜 이런 말을 너에게 하는지 모르니

**You don’t wanna be my heart
You don’t wanna be my life
이해가 안가 지금 이 순간
내가 잘못 말한 건 아닌지 고민이 돼 네 주위를 둘러봐
You will always be my love

*

**

Translation:

Please listen to my story for a while today.

It’s a secret that no one else knows.

이런 말 하는 내가 조금 이상해 보일까 혹시
솔직히 나를 조금 그런 여자로 볼까 봐 oh my boy

너를 우연히 본 그 순간 난 뭔지 모를 이 설레임에

*처음 내게 햇살과 함께 와 단 한 번에 날 녹여버린 너
따뜻한 눈빛 예쁜 그 미소도 내게 모든게 익숙해서

**한 번만 더 널 볼 수 있다면 한 번만 더 만날 수 있다면
거짓말 같은 이 상황들의 답이 나올까

이런 느낌을 너도 같이 느꼈었더라면 혹시
솔직히 그냥 내가 착각 속에 널 둔 건지 oh my boy

너를 우연히 본 그 이후로 계속 너만 찾고 있어

*
**

그저 평범했던 하루가 영화가 돼버린 그날 oh
I know 아직까진 I know 알진 못해도
조금만 기다려주겠니 babe

*

한 번만 더 널 볼 수있다면 한 번만 더 만날 수 있다면
잠시 찾아온 인연이 아닌 연인이 될래?

Translation:

If I can see you just one more time and meet you one more time

Would you be my love instead of a fleeting connection?

뚜뚜 뚜두뚜 뚜뚜 뚜두뚜 뚜뚜 뚜두뚜 Ye
뚜뚜 뚜두뚜 뚜뚜 뚜두뚜 뚜뚜 뚜루뚜

하늘에서 내려왔다고 자꾸 말하지 마요 속도 모르면서
두리뭉실 넘어가나요? 나만 또 바보처럼 속으로만 삼키고

이젠 그대 곁에 착한 애로 남기 싫은 걸 이젠 싫어 여우같이 굴래요
늘 한걸음 뒤에 네 사랑을 위해 기도하던 내가 아니야

*Oh baby 어제도 그제도 이젠 천사가 아녜요
내일도 모레도 그댈 잡고 싶은 맘
이런 맘속 깊은 곳에 나쁜 바람 불어와
그대 이젠 내 눈 바라봐 널 사랑해

뚜뚜 뚜두뚜 뚜뚜 뚜두뚜 뚜뚜 뚜루뚜

하다못해 안부 문자도 한번 못해주나요 속도 모르면서
두근두근 커진 내 맘은 자꾸 또 바보처럼 혼자서만 설레고

이젠 그저 그런 아는 애로 남기 싫은 걸 이젠 싫어 여우같이 굴래요
늘 그림자처럼 늘 네 편을 들던 숨어있던 내가 아니야

*

나를 사랑해줘요 나를 알아봐줘요 그대 곁엔 내가 있잖아
착하기만 한 날 이런 나를 왜 울리나요 단 한 번만 바라봐줘요

*

Translation:

I will no longer stand in the back and pray for your love.

어릴 적 보던 예쁜 동화 속 얘기
처음으로 배운 사랑이라는 건 마냥 설레었죠

내게도 그런 사랑이 찾아와 줄 것만 같았죠

*Need you 정말 그때는 몰랐죠 Need you 영원할 줄만 알았죠
곁에 있는 그대 소중한 줄도 모르고 매일 투정만 부린 것 같아요

그래 나는 이제야 알아요 그 사랑보다 크나큰 아픔을
우리 얘긴 이렇게 끝나 슬프게 기억돼 버렸죠 My love

이게 아닌데 내가 알던 사랑은
꿈 속인 것처럼 동화인 것처럼 그런 줄 알았죠

사랑을 알기엔 너무 어렸었나 봐요 그때는

*

그래 나는 이제야 알아요 그대 너무 소중했다는 걸
가슴으로 배운 그 사랑이 그대란 걸 그게 너란 걸 이제 깨달아요

이젠 돌이킬 수도 없나요 it’s too late 그댄 내 옆에 없네요
아름다운 우리 이야긴 아직도 가슴에 있는데 my love

Translation:

This isn’t the kind of love I knew of.

I thought love was like dreaming or being in a fairy tale.

또 내가 뭘(내가 뭘) 내가 뭘(내가 뭘) 내가 뭘 잘못했니
툭하면 삐지고(삐져서) 지치고(지치는)내맘을 알아줘

(있잖아 Baby) 너 뿐인걸 내 가슴 뛰게하는 한사람
(알잖아 Baby) 나도 오직 너뿐인걸

*우리 그냥 사랑하게 해주세요 둘이 싸우지않게 해주세요
때론 의심하고 다투지만 그래도(그래도) 그래도 널 사랑해
아직 어린 나지만(지만) 나를 믿어줄래 언제까지 까지나(너만 사랑할래)
사랑하게해주세요 영원토록 나 약속할게

잠깐이라도 연락이 안되면 답답해 답답해 답답해 답답해 왜이래(왜이래)
친구들 만나러나가면 불안해 불안해 불안해 불안해 왜불안해해

(있잖아Baby) Don’t be afraid 니가 씌운 콩깍지때문에
(알잖아Baby) 너밖에 모르는 걸 나 난 너뿐야

*

우린 항상 니가 더잘해 아니 니가 더잘해 항상 이렇게 싸우고 늘
화내며 말해 다시 니가 나쁜짓 또 내가 더 나쁜짓 따지지말고 제발 우리 Yeah

*

우리 그냥 사랑하게 해주세요 둘이 싸우지않게 해주세요
때론 의심하고 다투지만 그래도(그래도) 그래도 널 사랑해

Translation:

Just let us love and have us not fight.

Although we sometimes become suspicious of each other and quarrel,

still I love you.

I hope you have enjoyed the playlist, and feel free to comment below if you have any questions or concerns about my translation. I would also appreciate words of encouragement! All the Korean lyrics are from Naver Music, and all the videos are from Youtube.

Season 1

Click to view previous issues: Issue 01: 시작 (The Beginning), Issue 02: 별이 빛나는 밤 (Starry Night), Issue 03: 연인 (Lovers), Issue 04: 건배 (Cheers!),Issue 05: 시간 여행 (Time Travel), Issue 06: 위로 (Consolation), Issue 07: 주말 휴가 (Weekend Getaway), Issue 08: 저녁 공기 (Evening Air), Issue 09: 모닝콜 (Wake-Up Call), Issue 10: 생일 축하해! (Happy Birthday!), Issue 11: 서울 (Seoul), Issue 12: 바다 (The Sea), Issue 13: 청취자의 선택 (Listener’s Choice), Issue 14: 비 오는 날 (Rainy Day), Issue 15: 영화, 드라마 OST (Movie and Drama Soundtrack), Issue 16: 열대야 (Tropical Night), Issue 17: 머리모양 (Hairstyle),Issue 18: 말 없이 (Without Words),Issue 19: 그리움 (Longing), Issue 20: 오미 (The Five Tastes), Issue 21: 자장가 (Lullaby), Issue 22: 길 (Road)

명함2

1 reply »

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s